34 誰をかも知る人にせむ高砂の 松も昔の友ならなくに


藤原興風
官人・歌人。藤原道成の子。正六位上・治部少丞。三十六歌仙の一人。

現代語訳
(友達は次々と亡くなってしまったが) これから誰を友とすればいいのだろう。古木と名高いこの高砂の松のほかに年老いたものはいないのだけど、その松でさえ昔からの友ではないのだから。

文法・語
「か」-疑問の係助詞
「も」-強意の係助詞
「知る人」-「親友・知己」の意
「む」-意志の助動詞の連体形で「か」の結び。二句切れ
「も」-添加の係助詞
「なら」-断定の助動詞
「な」-上代(奈良時代以前)に用いられた打消の助動詞
「く」-「な」の接尾語
「に」-詠嘆の意味を含む順接の接続助詞。終助詞とする説もある

高砂 MAP

歌枕。現在の兵庫県高砂市。松の名所。